<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Westcott and Hort Blunders</title>
	<atom:link href="http://www.akjv.org/westcott-and-hort-westcott-and-hort-blunders.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.akjv.org/westcott-and-hort-westcott-and-hort-blunders.html</link>
	<description>King James Version , The Correct Holy Bible</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Dec 2011 16:37:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Pastor Nick Womble</title>
		<link>http://www.akjv.org/westcott-and-hort-westcott-and-hort-blunders.html/comment-page-1#comment-500</link>
		<dc:creator>Pastor Nick Womble</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 20:27:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.akjv.org/?p=124#comment-500</guid>
		<description>I have often wandered why no one involved in writing about Westcott and Hort removals and additions to the scriptures don&#039;t reference Mark 1:2,3. When compared with the KJV the errors are very distinct. The KJV in vers 2 says &quot;As it is written in the prophets&quot;. The NIV and most of the translations that folow Westcott and Hort say &quot; It is written in Isaiah the prophet&quot;. Note that KJV says &quot;prophets&quot; which is plural and NIV says &quot;Isaiah&quot; singular. The point I am making is that the following passages are quotes from the Old Testament Prophets. KJV Mark 1:2 says: &quot;Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
NIV(Westcot &amp; Hort) Mark 1:2 says: &quot;I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way&quot;. Not much difference in these passages but the NIV states it is from &quot;Isaiah the prophet&quot;, whereas the KJV(Textus Receptus) states &quot;prophets&quot;. The passage mentioned is not from Isaiah but from Malichi. This is aganst the doctrine of bible infalibility. NIV 2Timothy 3:16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,   KJV Mark 3:16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: Also Titus 1:2  In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; So if this is Gods word and God cannot lie how can the text of the NIV (Westcott &amp; Hort) state that the passegin Mark 2 is from Isaiah when it clearly is not. Also Mark 1:3 is another quote from the old testament prophets. it is from Isaiah so you have a passage from Malichi and a passage from Isaiah which the KJV says &quot;prophets&quot; plural and the NIV says &quot;Isaiah&quot; which is singular. I contend that the NIV and all translations that follow Westcott &amp; Hort are not the word of God because God would not tell you to look one place in the bible for a specific passage and it be somewhere else in the bible. Not profitable for doctrine or training.  
 They did put in the footnotes of the NIV where to find the passage but the lie is in the text not the footnotes.

Pastor Nick Womble</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have often wandered why no one involved in writing about Westcott and Hort removals and additions to the scriptures don&#8217;t reference Mark 1:2,3. When compared with the KJV the errors are very distinct. The KJV in vers 2 says &#8220;As it is written in the prophets&#8221;. The NIV and most of the translations that folow Westcott and Hort say &#8221; It is written in Isaiah the prophet&#8221;. Note that KJV says &#8220;prophets&#8221; which is plural and NIV says &#8220;Isaiah&#8221; singular. The point I am making is that the following passages are quotes from the Old Testament Prophets. KJV Mark 1:2 says: &#8220;Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.<br />
NIV(Westcot &amp; Hort) Mark 1:2 says: &#8220;I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way&#8221;. Not much difference in these passages but the NIV states it is from &#8220;Isaiah the prophet&#8221;, whereas the KJV(Textus Receptus) states &#8220;prophets&#8221;. The passage mentioned is not from Isaiah but from Malichi. This is aganst the doctrine of bible infalibility. NIV 2Timothy 3:16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,   KJV Mark 3:16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: Also Titus 1:2  In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; So if this is Gods word and God cannot lie how can the text of the NIV (Westcott &amp; Hort) state that the passegin Mark 2 is from Isaiah when it clearly is not. Also Mark 1:3 is another quote from the old testament prophets. it is from Isaiah so you have a passage from Malichi and a passage from Isaiah which the KJV says &#8220;prophets&#8221; plural and the NIV says &#8220;Isaiah&#8221; which is singular. I contend that the NIV and all translations that follow Westcott &amp; Hort are not the word of God because God would not tell you to look one place in the bible for a specific passage and it be somewhere else in the bible. Not profitable for doctrine or training.<br />
 They did put in the footnotes of the NIV where to find the passage but the lie is in the text not the footnotes.</p>
<p>Pastor Nick Womble</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

