Development of the Biblial Canon

July 6, 2009
By

1000-50 BC:
The Old Testament (hereafter “OT”) books are written.
C. 200 BC:
Rabbis translate the OT from Hebrew to Greek, a translation called the “Septuagint” (abbreviation: “LXX”). The LXX ultimately includes 46 books.
AD 30-100:
Christians use the LXX as their scriptures. This upsets the Jews.
C. AD 100:
So Jewish rabbis meet at the Council of Jamniah and decide to include in their canon only 39 books, since only these can be found in Hebrew.
C. AD 400:
Jerome translates the Bible from Hebrew and Greek into Latin (called the “Vulgate”). He knows that the Jews have only 39 books, and he wants to limit the OT to these; the 7 he would leave out (Tobit, Judith, 1 Maccabees, 2 Maccabees, Wisdom of Solomon, Sirach [or "Ecclesiasticus"], and Baruch–he calls “apocrypha,” that is, “hidden books.” But Pope Damasus wants all 46 traditionally-used books included in the OT, so the Vulgate has 46.
AD 1536:
Luther translates the Bible from Hebrew and Greek to German. He assumes that, since Jews wrote the Old Testament, theirs is the correct canon; he puts the extra 7 books in an appendix that he calls the “Apocrypha.”
AD 1546:
The Catholic Council of Trent reaffirms the canonicity of all 46 books.

MORE HERE

Development of the Biblial Canon

Tags:

Leave a Reply